Multi-finance.ru

Обзор финансовых рынков
3 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Эквивалент валюты в договоре

Между организациями заключен договор в у.е., но оплата в рублях по курсу ЦБ РФ. Была произведена предоплата двумя частями (первая — 01.03.2019 по курсу 64 руб., вторая — 15.03.2019 по курсу 65 руб.). Отгрузка производилась 16.03.2019. На дату отгрузки оборудования покупатель произвел 100%-ную оплату (двумя платежами). Договором установлено, что оплата производится в рублях по официальному курсу у.е. (иностранной валюты), действовавшему на дату осуществления платежа. Дата отгрузки совпадает с датой приема-передачи оборудования. По какому курсу учитывать отгрузку, если были произведены две предоплаты? Какими правовыми документами это подкрепить (письма Минфина, разъяснения, примеры)? Существует ли понятие «средний курс»?

По данному вопросу мы придерживаемся следующей позиции:
Отгрузка оборудования учитывается по курсу иностранной валюты, установленному ЦБ РФ, действовавшему на дату пересчета в рубли средств полученной предварительной оплаты.

Обоснование позиции:

Бухгалтерский учет

Согласно п. 1 ст. 140 и п. 1 ст. 317 ГК РФ денежные обязательства должны быть выражены в рублях. При этом в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, «специальных правах заимствования» и других). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон (п. 2 ст. 317 ГК РФ). То есть договором устанавливается именно обязательство покупателя произвести оплату в рублях в сумме, эквивалентной цене договора, установленного в у.е. (иностранной валюте).
Особенности формирования российскими организациями в бухгалтерском учете и бухгалтерской отчетности информации об активах и обязательствах, стоимость которых выражена в иностранной валюте, в том числе подлежащих оплате в рублях, устанавливает ПБУ 3/2006 «Учет активов и обязательств, стоимость которых выражена в иностранной валюте» (далее — ПБУ 3/2006).
Пункт 4 ПБУ 3/2006 определяет, что стоимость активов и обязательств, средств в расчетах, выраженная в иностранной валюте, для отражения в бухгалтерском учете и бухгалтерской отчетности подлежит пересчету в рубли. Аналогичное требование установлено ч. 3 ст. 12 Федерального закона от 06.12.2011 N 402-ФЗ «О бухгалтерском учете» (далее — Закон N 402-ФЗ).
Для целей бухгалтерского учета указанный пересчет в рубли производится по курсу, действующему на дату совершения операции в иностранной валюте, по официальному курсу этой иностранной валюты к рублю, устанавливаемому ЦБ РФ (за исключением случаев, когда законом или соглашением сторон установлен иной курс) (п.п. 5, 6 ПБУ 3/2006).
Пункт 6 ПБУ 3/2006 уточняет, что при несущественном изменении официального курса иностранной валюты к рублю, устанавливаемого Центральным банком РФ, пересчет в рубли, связанный с совершением большого числа однородных операций в такой иностранной валюте, может производиться по среднему курсу, исчисленному за месяц или более короткий период*(1).
Как следует из вопроса, в рассматриваемой ситуации договором установлено, что оплата производится в рублях по официальному курсу у.е. (иностранной валюты), действующему на дату осуществления платежа.
Пересчет стоимости, в том числе средств в расчетах, выраженной в иностранной валюте, в рубли должен производиться на дату совершения операции в иностранной валюте, а также на отчетную дату. Исключение предусмотрено только для средств полученных и выданных авансов и предварительной оплаты, задатков (п. 7 ПБУ 3/2006).
Перечислив предоплату, покупатель выполнил свои обязательства по сделке. Поскольку его дебиторская задолженность в этой части в дальнейшем не подлежит изменению, то при отгрузке обязательства покупателя продавцом не пересчитываются. Такой подход согласуется с нормами п. 9 и п. 10 ПБУ 3/2006. То есть сумма аванса в рублевом эквиваленте отражается в учете и продавца и покупателя в размере, определенном на дату осуществления авансового платежа.
Выручка признается в бухгалтерском учете при выполнении условий, перечисленных в п. 12 ПБУ 9/99 «Доходы организации» (далее — ПБУ 9/99). В рассматриваемом случае выручка признается на момент, когда право собственности на оборудование перешло к покупателю. При этом должны выполняться все остальные условия, перечисленные в указанном пункте ПБУ 9/99.
Продемонстрируем отражение операций по рассматриваемому договору на счетах бухгалтерского учета.
Исходя из условий рассматриваемой ситуации покупатель двумя платежами (1 марта и 15 марта) перечислил 100%-ную предоплату по договору. Отгрузка оборудования происходила 16 марта. Предположим, что стоимость оборудования по договору составляет 1000 у.е. с НДС (1 у.е. = 1 евро).
В бухгалтерском учете организации-продавца делаются следующие записи:
а) на дату поступления первой предоплаты (1 марта):
Дебет 51 Кредит 62
— 32 000 руб. (500 евро х 64 руб.) — поступила предоплата по договору;
Дебет 76, субсчет «НДС с авансов полученных» Кредит 68, субсчет «Расчеты по НДС»
— 5 333,33 руб. (32 000 руб. : 120 х 20) — начислен НДС с предоплаты;
б) на дату поступления второй предоплаты (15 марта):
Дебет 51 Кредит 62
— 32 500 руб. (500 евро х 65 руб.) — поступила предоплата по договору;
Дебет 76, субсчет «НДС с авансов полученных» Кредит 68, субсчет «Расчеты по НДС»
— 5 416,67 руб. (32 500 руб. : 120 х 20) — начислен НДС с предоплаты;
в) на дату отгрузки и подписания сторонами акта приема-передачи оборудования (16 марта):
Дебет 62 Кредит 90, субсчет «Выручка»
— 64 500 руб. — отражена выручка от реализации, равная сумме поступившей предоплаты;
Дебет 68, субсчет «Расчеты по НДС» Кредит 76, субсчет «НДС с авансов полученных»
— 10 750 руб. (5 333,33 руб. + 5 416,67 руб.) — восстановлен НДС, начисленный на сумму аванса;
Дебет 90, субсчет «НДС» Кредит 68 субсчет «Расчеты по НДС»
— 10 750 руб. — начислен НДС с реализации.
Тогда в рассматриваемой ситуации выручка от реализации признается в бухгалтерском учете в оценке в рублях по курсу, действовавшему на дату пересчета в рубли средств полученной предварительной оплаты (п. 9 ПБУ 3/2006). Поскольку в рассматриваемой ситуации покупатель перечисляет аванс (двумя платежами) в размере 100% от стоимости договора, то курсовых разниц при пересчете суммы выручки в рубли в бухгалтерском учете не возникнет (п.п. 3, 11 ПБУ 3/2006).

Налог на добавленную стоимость

При реализации оборудования (основного средства) на территории РФ возникает объект налогообложения по НДС (пп. 1 п. 1 ст. 146 НК РФ).
Моментом определения налоговой базы является наиболее ранняя из дат: день отгрузки (передачи) оборудования или день его оплаты (частичной оплаты) (п. 1 ст. 167 НК РФ).
В рассматриваемом случае налоговая база определяется на момент получения предварительной оплаты исходя из суммы полученной оплаты с учетом НДС. НДС исчисляется по расчетной ставке 20/120 (п. 1 ст. 154, п. 4 ст. 164, пп. 2 п. 1 ст. 167 НК РФ).
При получении предоплаты организация, как правило, предъявляет покупателю соответствующую сумму НДС и выставляет счет-фактуру в срок не позднее пяти календарных дней со дня получения предоплаты (п.п. 1, 3 ст. 168, пп. 1 п. 3 ст. 169 НК РФ).
На дату отгрузки оборудования в счет поступившей ранее оплаты также возникает налоговая база по НДС (п. 14 ст. 167 НК РФ). В свою очередь, с этой даты организация вправе принять к вычету НДС, ранее исчисленный с суммы предварительной оплаты (п. 8 ст. 171, п. 6 ст. 172 НК РФ).
Налоговая база на момент отгрузки оборудования в счет поступившей 100%-ной предоплаты определяется как договорная стоимость товаров (без учета НДС), исчисленная в рублях по курсу у.е. (иностранной валюты), установленному Банком России на дату предварительной оплаты. Это следует из п. 4 ст. 153 НК РФ с учетом разъяснений, приведенных, например, в письмах ФНС России от 21.07.2015 N ЕД-4-3/12813, Минфина России от 06.07.2012 N 03-07-15/70 (направлено ФНС России для сведения и использования в работе письмом от 12.09.2012 N АС-4-3/15209@). Пересчитывать цену оборудования по договору в рубли на день отгрузки не нужно (письмо Минфина России от 06.03.2012 N 03-07-09/20).
По общему правилу при реализации оборудования организация обязана предъявить к оплате покупателю сумму НДС и выставить счет-фактуру не позднее пяти календарных дней со дня отгрузки товаров (п.п. 1, 3 ст. 168, пп. 1 п. 3 ст. 169 НК РФ).

Читать еще:  Проводка покупка валюты с рублевого счета

Налог на прибыль организаций

Выручка от реализации оборудования (объекта ОС) (без учета предъявленного покупателю НДС) признается доходом от реализации (п. 1 ст. 249, п. 1 ст. 248 НК РФ).
Выручка определяется исходя из всех поступлений, связанных с расчетами за реализованный объект ОС (п. 2 ст. 249 НК РФ).
Выручка признается на дату перехода права собственности на объект ОС к покупателю (п.п. 1, 3 ст. 271 НК РФ). При этом доход исчисляется в порядке, аналогичном порядку признания дохода в бухгалтерском учете, т.е. в части предоплаты — по курсу, установленному Банком России на дату ее получения.

Рекомендуем также ознакомиться с материалами:
— Энциклопедия решений. Цена договора в иностранной валюте или в условных единицах;
— Вопрос: Организация заключила договор на поставку оборудования в условных единицах по курсу доллара на дату оплаты. Оплата и поставка товара происходят следующим образом: 90% суммы — до 10.02.2018, поставка товара — 25.03.2018, а оставшиеся 10% оплаты — в течение десяти дней после ввода в эксплуатацию техники. Право собственности на товар переходит к покупателю с момента полной оплаты. 25 марта 2018 г. продавец передал организации оборудование, представил УПД и акт приема-передачи. В УПД цена товара сложилась так: 90% по курсу на дату оплаты и 10% на дату отгрузки. Ввода в эксплуатацию не было. Правомерно ли продавец выставил организации УПД 25.03.2018? (ответ службы Правового консалтинга ГАРАНТ, апрель 2018 г.)
— Вопрос: Организация занимается оптовой торговлей и применяет общую систему налогообложения. Из-за колебаний курса рубля организация планирует перейти на расчеты в у.е. Каким образом организация должна рассчитывать НДС и налог на прибыль в случае отгрузки на условиях отсрочки платежа и в случае отгрузки на условиях предоплаты (аванса)? Каковы особенности формирования налоговой базы по НДС и налогу на прибыль и возникновения курсовых разниц в данных случаях? Каков порядок пересчета операций в иностранной валюте и отражения курсовых разниц в бухгалтерском учете в данных случаях? (ответ службы Правового консалтинга ГАРАНТ, январь 2015 г.)

Ответ подготовил:
Эксперт службы Правового консалтинга ГАРАНТ
Головин Юрий

Контроль качества ответа:
Рецензент службы Правового консалтинга ГАРАНТ
аудитор, член РСА Горностаев Вячеслав

Материал подготовлен на основе индивидуальной письменной консультации, оказанной в рамках услуги Правовой консалтинг.

————————————————————————-
*(1) «Правда, не совсем понятно, что значит несущественное изменение курса валюты. По мнению минфиновцев, в данном случае речь идет о колебании курсов в пределах сотых и тысячных долей рубля. На практике такое бывает редко, чтобы в течение месяца указанные колебания были бы столь несущественны. То есть, с одной стороны, норма не применима. С другой стороны, поскольку в тексте самого ПБУ 3/2006 не расшифровано понятие «несущественные изменения», то компании, которые совершают много валютных операций, вполне могут ею воспользоваться в своей работе, чтобы облегчить расчеты бухгалтеру». Бухгалтерский баланс: техника составления (под ред. Д.М. Кислова). — «ИД » ГроссМедиа»: РОСБУХ, 2011 г.

Валютная оговорка

В текст договора может быть включена валютная оговорка, которая предполагает определение обязательств по договору в иностранной валюте. Такая оговорка может принимать различные формы.

Что понимается под валютной оговоркой?

Возможность использования валютной оговорки в широком спектре договоров предусмотрена ст. 317 ГК РФ.

Нормативное определение валютной оговорки в договоре представлено только в Положении Банка России от 22.12.2014 N 446-П (с изменениями и дополнениями).

Валютная оговорка трактуется как условие договора, в соответствии с которым обязательства (требования) исполняются в согласованной сторонами валюте, при этом измеряются в валюте-эквиваленте (или условных единицах) по согласованному курсу к валюте платежа.

Есть ли ограничения по выбору валюты платежа и валюты-эквивалента?

В соответствии с Федеральным законом от 10.12.2003 N 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» (с учетом всех изменений) юридические и физические лица имеют ограничения по использованию во взаимных расчетах в качестве валюты платежа иностранной валюты в зависимости от статуса резидента и нерезидента.

Операции в иностранной валюте между резидентами законодательно запрещены, за исключением случаев, предусмотренных статьей 9 173-ФЗ . Соответственно, платежи между резидентами в основном должны осуществляться в рублях (даже если договором предусматривается иное либо валюта платежа не оговаривается). Использование иностранной валюты в расчетах между нерезидентами и резидентами, а также между нерезидентами имеют отдельные ограничения, предусмотренные 173-ФЗ.

В соответствии с Указанием Банка России от 28.04.2004 N 1425-У ограничения по выбору валюты платежа не затрагивают банковские операции между кредитными организациями, осуществляемые на основании лицензии Банка России.

Законодательные ограничения по выбору валюты-эквивалента отсутствуют.

Как определяется курс валюты платежа к валюте-эквиваленту?

Существуют следующие варианты определения курса конвертации обязательств, выраженных в валюте-эквиваленте, в валюту платежа:

  • по умолчанию — официальный курс Банка России на дату платежа;
  • согласованный сторонами в рамках валютной оговорки порядок определения валютного курса.

Для страховки валютных рисков в состав валютной оговорки может быть включено ограничение валютного курса (максимальное или минимальное значение).

Сторонами может быть определен временной диапазон, в течение которого осуществляется платеж, соответственно, плательщик может выбрать любой день платежа в зависимости от валютного курса.

Валютная оговорка: пример

В отечественной практике весьма распространено использование валютных оговорок в договорах аренды. Несмотря на то, что пересмотр арендной платы по законодательству возможен раз в год, включение валютной оговорки в текст договора предполагает пересчет для целей платежа суммы обязательств, выраженной в валюте-эквиваленте, в зависимости от динамики валютного курса.

Применение валютной оговорки в договоре поставки

Валютная оговорка в договоре поставки зачастую не предполагает регулярного пересчета обязательств из иностранной валюты (валюты-эквивалента) в рубли, а предусматривает пересчет цены только при изменении валютного курса на определенную, оговоренную сторонами величину.

Валютная оговорка прямая и косвенная

По общему правилу российского гражданского законодательства все денежные обязательства должны выражаться в российской национальной валюте, что прямо предусматривается ст. 140 ГК РФ. При этом в контракте возможно установить условие о том, что денежное обязательство, оплата которого должна быть произведена в рублях, может выражаться в эквивалентной сумме в иностранной валюте или даже в условных единицах. Возможность включения в договор этого условия установлена ст. 317 ГК РФ и предназначена главным образом для снижения валютных рисков.

Понятие и использование оговорки

Традиционно необходимость согласования валютных условий сделки ассоциируется с внешнеторговыми контрактами. Так, в международном контракте сторонам необходимо достичь договоренностей в отношении определения и исполнения денежных обязательств. При этом используются понятия валюты цены (содержание денежного обязательства), валюты платежа (формы исполнения денежного обязательства), условий пересчета при несовпадении валюты цены и платежа, а также валютной оговорки. Под ней понимают положение договора, основное назначение которого – это снижение потенциальных валютных рисков, связанных с несовпадением курса валюты на дату согласования условий сделки с курсом на дату платежа по ней.

Стоит отметить, что необходимость согласования валютной оговорки возникает не только во внешнеторговых контрактах, но и в договорах между российскими субъектами предпринимательской деятельности.

По общему правилу российского гражданского законодательства все денежные обязательства должны выражаться в российской национальной валюте, что прямо предусматривается ст. 140 Гражданского кодекса РФ. При этом в контракте возможно установить условие о том, что денежное обязательство, оплата которого должна быть произведена в рублях, может выражаться в эквивалентной сумме в иностранной валюте или даже в условных единицах. В такой ситуации сумма денежного обязательства определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц.

Возможность включения в договор такого условия также прямо высказана российским законодателем (ст. 317 Гражданского кодекса РФ) и предназначена, главным образом, для установления баланса интересов сторон контракта.

Зачастую российские предприниматели прибегают к использованию валютной оговорки при заключении договоров поставки или комиссии на закупку товаров импортного происхождения, договоров аренды на длительный срок, договоров займа. В зависимости от конструкции валютной оговорки она может служить и для защиты от девальвации национальной валюты, и для уменьшения риска инфляции, в том числе в договорах с длительным сроком действия.

Читать еще:  Купля продажа иностранной валюты производится

Само понятие валютной оговорки содержится в Положении ЦБ РФ от 22.12.2014 № 446-П, согласно которому под валютной оговоркой понимают условие о том, что требование и (или) обязательство подлежат исполнению в оговоренной валюте, то есть в валюте обязательства, но в сумме, эквивалентной определенной сумме в другой валюте, то есть в валюте-эквиваленте, или условных единицах по согласованному курсу.

При этом возможно включение в договор как односторонней оговорки, то есть страхование риска одной из сторон (или только кредитора, или только должника), так и двусторонней, предусматривающей страхование и кредитора, и должника. Кроме того, выделяется несколько видов валютных оговорок в зависимости от конструкции данного условия договора. Как показывает практика, участники делового оборота чаще всего обращаются к косвенной или прямой валютным оговоркам, на них мы и остановимся подробнее.

Косвенная валютная оговорка

Так называемая косвенная валютная оговорка используется, когда валюта контракта и валюта платежа различаются. То есть платежи по договору происходят в национальной валюте, например в рублях, а размер денежных обязательств по договору зафиксирован в другой валюте. При этом последняя должна отвечать признакам устойчивости и быть распространенной в международных расчетах.

Иными словами, обращаться к косвенной валютной оговорке удобно при согласовании сделок, в которых цена на товар четко установлена в одной из распространенных в международных расчетах валют или зависит от валюты страны происхождения товара. Это разумно в отношении международно-биржевых товаров, нефти или зерна например. Часто используют этот способ согласования условий и российские импортеры, ввозя на территории РФ товары, которые в нашей стране не производятся.

Другой излюбленный прием – использование косвенной валютной оговорки – включение ее в долгосрочные договоры между российскими предпринимателями (договоры аренды, займа). Согласование косвенной валютной оговорки защитит от колебаний курса национальной валюты и поможет исполнить договор в соответствии с реальной стоимостью денежного обязательства на момент согласования условий сделки.

Прямая валютная оговорка

Прямую валютную оговорку, как правило, используют в сделках, если валюта цены и валюта платежа совпадают. Логично, что чаще всего ее применяют во внешнеторговых контрактах. При этом следует учитывать, что при согласовании условий прямой оговорки от валютных рисков одновременно защищаются обе стороны контракта.

При формулировании условий о прямой валютной оговорке соотносят валюту по контракту с другой, более твердой валютой, а при подписании контракта указывается их соотношение. Как правило, в контракте устанавливается положение о том, что если соотношение валют изменится, то изменится и размер платежа в соответствующей изменению пропорции. Например, прямая оговорка может быть сформулирована так: «Цена товара и платеж устанавливаются в долларах США. Если курс доллара США к евро на день платежа изменится по сравнению с курсом на день заключения контракта, то соответственно изменятся цена контракта и сумма платежа».

Важно упомянуть тот факт, что различные виды валютных оговорок соответствуют интересам предпринимателей при стандартном изменении ситуации на валютном рынке, но всегда способны защитить от резких критических скачков курсов валют.

Как расценивать изменение курса?

Различные нормы о регулировании валютных условий контракта широко распространены в международной практике, но совсем не находят должного отражения в российском законодательстве. Зачастую споры регулируются сторонами контракта только в суде. По этой причине предприниматели, пострадавшие от негативных последствий колебаний курсов валют, обращаются для защиты своих прав к нормам законодательства о существенном изменении обстоятельств, а также о действии обстоятельств непреодолимой силы.

В соответствии со ст. 451 Гражданского кодекса РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения. По этой причине в ситуации экономического кризиса у участников делового оборота возникает вопрос о возможности применения нормы законодательства как способа защиты от возникших валютных убытков. Иными словами, у субъектов предпринимательской деятельности возникают причины полагать, что девальвация национальной валюты может являться тем самым существенным изменением обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора.

Достаточно долгое время правоприменительная практика по данному вопросу была неоднозначна. На текущий момент можно сделать вывод, что изменение экономической ситуации и, как следствие, курса валют не может являться обстоятельством, на которое стороны договора могут ссылаться в соответствии с подп. 1 п. 2 ст. 451 Гражданского кодекса РФ. Суды считают, поскольку стороны в момент заключения договора могли это предвидеть, значит, данные обстоятельства и их последствия охватываются предпринимательским риском. Вывод подтверждается также Постановлением Пленума ВС РФ от 22.11.2016 № 54 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации об обязательствах и их исполнении».

Следует отметить, что резкое колебание курса валюты нельзя признать обстоятельством непреодолимой силы (п. 3 ст. 401 Гражданского кодекса РФ), так как изменения валютного курса, даже значительные, не носят характера чрезвычайных и непреодолимых. Судебная практика по этому спорному вопросу также является устоявшейся.

Эффективные формулировки валютных оговорок

Поскольку курс иностранной валюты по отношению к рублю может колебаться в сторону как увеличения, так и уменьшения, сторонам договора крайне важно, помимо самой валютной оговорки, согласовать, на какую дату рассчитывается валютный курс для целей исполнения обязательства. Такими датами могут быть дата заключения договора, дата фактического платежа, дата момента оказания услуг, дата фактической отгрузки товара и т. п.

Для наиболее эффективного использования валютной оговорки сторонам договора рекомендуется согласовать условие о пересмотре цены либо установить так называемую валютную вилку. Формулировка может быть такой: «В случае изменения курса рубля РФ по отношению к евро более чем на 5 (Пять) процентов на дату платежа, сумма платежа изменяется пропорционально изменению курса евро к рублю на дату этого платежа». Другой пример: «Платежи по настоящему Договору осуществляются в рублевом эквиваленте в долларах США, который определяется по курсу Банка России на день платежа, но не менее 60 (Шестидесяти) руб. и не более 70 (Семидесяти) руб. за 1 (Один) доллар США».

Эквивалент валюты в договоре

19.01.2015 — Возможно ли заключать договоры в иностранной валюте или в у.е.?

///// Тема дня: «Условие о цене в валюте или у.е. в потребительских договорах».

///// Как и в начале 90-х годов XX века, в связи со сложившейся сложной экономической ситуацией для многих хозяйствующих субъектов актуальным стал вопрос о заключении договоров, в которых цена указана в иностранной валюте или в условных денежных единицах (у.е.).

///// Следует обратить внимание на то, что по общему правилу, в соответствии со ст. 9 Федерального закона от 10.12.2003 № 173-ФЗ (ред. от 04.11.2014 г.) «О валютном регулировании и валютном контроле» – валютные операции между резидентами запрещены.

///// Однако согласно п. 3 ст. 317 ГК РФ использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при расчетах по обязательствам на территории Российской Федерации допускается в случаях, порядке и на условиях, определенных законом.

///// Основной вопрос об установлении в договоре цены, выраженной в иностранной валюте или в у.е., решается в зависимости от того, кто является контрагентом по договору: хозяйствующий субъект или потребитель.

///// Установление цены в иностранной валюте или в у.е. допустимо для договоров, сторонами которых являются предприниматели, например договоров поставки, комиссии, агентирования.

///// Современное гражданское законодательство определяет, что расчеты на территории Российской Федерации осуществляются в рублях. При этом, как следует из п. 2 ст. 317 Гражданского кодекса Российской Федерации (ГК РФ), в денежном обязательстве можно предусмотреть, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в у.е.

///// Однако, необходимо согласовать курс иностранной валюты или в у.е. по отношению к рублю и момент его определения. И если, курс не согласован или не установлен законом, подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей иностранной валюты на день платежа.

///// Типичный пример формулировки такого условия:
///// «Товар по настоящему договору подлежит оплате в рублях по цене, эквивалентной ______________ евро.
Подлежащая оплате сумма в рублях определяется по курсу рубля к евро, установленному Банком России на день списания денежных средств с расчетного счета покупателя».

Читать еще:  Не указан код вида валютной операции

///// Что касается установления условия о цене в иностранной валюте или у.е. в потребительских договорах, то такое определение их цены влечёт риск признания условия о цене противоречащим Закону Российской Федерации от 07.02.1992 № 2300-1 (ред. от 05.05.2014) «О защите прав потребителей», т.к. норма, содержащаяся в абз. 3 п. 2 ст. 10 этого Закона устанавливает, что информация о товарах (работах, услугах) в обязательном порядке должна содержать цену в рублях.

///// Однако, как показывает правоприменительная и судебная практика, данное требование не исключает возможности установить цену договора в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в у.е., в порядке, предусмотренном п. 2 ст. 317 ГК РФ.

///// Так, интересно определение Московского городского суда от 22.06.2010 по делу № 33-15931. Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда при рассмотрении дела по кассационной жалобе на решение Хамовнический районного суда г. Москвы от 10 декабря 2009 г. исходила из того, что согласно ст. ст. 421, 422 ГК РФ граждане и юридические лица свободны в заключении договора. Договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законом и иными правовыми актами (императивным нормам), действующим в момент его заключения.

///// В соответствии со ст. 317 ГК РФ в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, «специальных правах заимствования» и др.).

///// В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон.

///// Таким образом, Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда пришла к выводу, что в удовлетворении иска об изменении условий договора купли-продажи транспортного средства отказано правомерно, так как доводы истца о том, что условия договора о внесении платы за товар в рублях по курсу Банка России на день платежа противоречат требованиям Закона Российской Федерации «О защите прав потребителя» и нарушают ее права, необоснованны и основаны на неправильном толковании закона, при этом стороны при заключении договора были свободны в его заключении, согласились с установлением цены товара.

///// Следует отметить и аналогичную и позицию Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (см.: Информация Роспотребнадзора от 17.12.2014 г. «Об указании цены товара в условных единицах»).

///// Таким образом, что касается потребительских договоров, то определение их цены в валюте (у.е.) может повлечь риск признания условия о цене противоречащим законодательству о защите прав потребителей.

Также, возможно Вам будет интересно узнать по теме:
«Зарплата в у.е. по курсу ЦБ?!»

Валютная оговорка: суть, ценность, пример написания

В связи с нестабильностью экономической системы и постоянным колебанием курсов все чаще в последнее время фигурирует так называемая валютная оговорка в договоре или контракте. Для принятия верных решений и во избежание в дальнейшем убытков, директора предприятий должны иметь четкое представление о том, что это такое, как она работает и на что именно следует обращать внимание.

Суть понятия

Термин «валютная оговорка» применяют для обозначения раздела договора или контракта, в котором идет речь о привязке суммы платежа (стоимости, цены) в одной валюте к другой денежной единице. Например, юаня к доллару или рубля к евро. Такая мера является страховкой от убытков, которые могут возникнуть при колебании курсов, если деятельность предприятия существенно от этого зависит.

Валютная оговорка бывает нескольких видов:

  • Прямая. Используется при совпадении денежных единиц, установленных и для определения стоимости, и для произведения платежа. В этом случае для удобства расчетов вводится понятие валютной оговорки, к которой и делается привязка в процентном соотношении.
  • Косвенная. Используется обычно в тех случаях, когда валюта платежа и цены контракта не совпадают. Обозначает она закрепление цены какого-либо товара в устойчивой и надежной валюте (например, доллар или евро) к той, в которой будет производиться оплата (рубль).
  • Мультивалютная. Это самая сложная оговорка, которая предполагает привязку стоимости контракта (цены на товар или услугу) одновременно к курсу нескольких валют.

Сфера применения

Валютная оговорка во внешнеэкономическом контракте особенно важна, поскольку валюта платежа и самого договора не совпадает. В этом случае чаще всего используют косвенную или мультивалютную разновидность.

Кроме того, такой раздел контрактов важен для тех компаний, чья деятельность напрямую зависит от колебаний курсов валют на мировом рынке и внутри страны. Например, если предприятие производит товар для потребления на внутреннем рынке страны, а сырье для этого закупает на международных рынках или у иностранных партнеров. При резком скачке курсов валют, такая компания может понести серьезные потери.

Законность

Составляя любой документ, важно понимать насколько правомерными будут его положения. Статья 317 Гражданского кодекса России четко указывает на то, что все платежи и расчеты на территории должны происходить исключительно в рублях, поэтому важно в контракте сделать указание на то, что данное требование законодательства не нарушается и оплата производится только в национальной валюте (исключением являются внешнеэкономические контракты).

Положения Центробанка позволяют включить в договор такое понятие, как «валютная оговорка». Поэтому наличие такого раздела не противоречит действующему законодательству.

Пример написания

Как же правильно нужно излагать раздел «Валютная оговорка» в договоре? Образец изложения прямой:

«Цена единицы товара и общая стоимость по договору устанавливается в российских рублях. Валютой оговорки данного договора является доллар США. При изменении курса российского рубля по отношению к доллару США, платеж производится по пропорционально измененной цене на день произведения такого платежа».

Пример косвенной валютной оговорки:

«Цена единицы товара и общая сумма по договору устанавливается в долларах США. Платежи по данному договору производятся исключительно в российских рублях. В случае изменения курса российского рубля по отношению к доллару США более чем на 1%, вся сумма договора подлежит перерасчету пропорционально изменениям».

Мультивалютная оговорка на практике отличается от прямой и косвенной тем, что в ней фигурирует сразу несколько валют, а также условия пропорционального перерасчета стоимости контракта в соответствии с изменениями их курсов по отношению друг к другу.

Это примеры краткого написания, но данный раздел может быть также дополнен любыми другими уточняющими условиями. Например, может быть установлен валютный коридор — обозначение верхнего и нижнего пределов курсов, которые могут быть использованы для перерасчета стоимости контракта, или точные даты, когда такой перерасчет производится.

Часто возникает и вопрос о том, должна ли быть оформлена дополнительным соглашением валютная оговорка в договоре поставки. Образец решения этого спора есть в судебной практике России. Арбитражный суд при рассмотрении искового заявления о неправомерности валютной оговорки, в связи с отсутствием подписанного дополнительного соглашения об изменении цены, принял сторону ответчика. Он постановил, что такой раздел контракта сам по себе уже предусматривает изменения стоимости, а его фиксирование в основном договоре является согласием сторон на такие условия и не требует подписания каких-либо иных документов.

Особенности

Валютная оговорка может как выступить в роли страховки от колебания курсов, так и существенно изменить стоимость контракта, принеся компании убытки. Во избежание негативных последствий перед подписанием договора, стоит внимательно отнестись к этому пункту и просчитать все возможные ценовые изменения и их последствия для обеих сторон.

Если предусмотреть все валютные колебания не получается, а общая стоимость контракта высока, то стоит обратиться в банки или страховые компании. Эти финансовые учреждения помогут просчитать риски и предложат пути их снижения. Это может быть неттинг, хеджирование и другие инструменты.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector